Globedia.com

×
×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
cross

Suscribete para recibir las noticias más relevantes

×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Grandesmujeres escriba una noticia?

La trovadora política, Gormonda de Montpellier (S. XIII)

12/04/2015 11:40 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

image Los trovadores y el amor cortés conforman una imagen de la Edad Media que ha llegado hasta nuestros días. Pero existieron también mujeres que cantaron al amor en el Mediodía Francés, en Occitania, en lo siglos XII y XIII. Pero los trovadores no hablaban solamente de amor, también lo hacían de otros temas. Y si es difícil encontrar un amplio elenco de mujeres trovadoras cantando al amor, mucho más complicado es encontrar damas que escribieran sobre otras cuestiones. Por esta razón, Gormonda de Montpellier es un ejemplo excepcional de lo que podríamos llamar "trovadora política" en la Edad Media.

De Gormonda de Montpellier no se sabe nada de su vida. Algunos estudiosos la sitúan en la orden de las dominicas y, por los temas de los que hablan, en las primeras décadas del siglo XIII. Gormonda de Montpellier ha pasado a la historia por haber escrito el primer manifiesto político conocido escrito por una mujer. Su texto, Greu m'es a durar , es un sirventés, un tipo de composición poética que utilizaban los trovadores con una estructura parecida a las canciones amorosas pero que hablaban de temas distintos al amor cortés. En las veintitrés estancias, las estrofas del sirventés, Gormonda va rebatiendo todas las afirmaciones de otro sirventés escrito por Guillems Figueira, un trovador tolosano que criticó abiertamente al papado por su actuación en la Quinta cruzada.

Gormonda fue muy probablemente una ferviente católica defensora de la iglesia más ortodoxa que por aquellos años había iniciado también su cruzada contra los cátaros. En su sirventés, Gormonda ensalzó las decisiones de Roma en favor de la fe verdadera y aplaudió sus acciones en contra de la herejía.

Greu m'es a durar, quar aug tal descrezensa

Greu m'es a durar, quar aug tal dezcrezensa

Dir ni semenar, e nom platz ni m'agensa,

Qu'om non deu amar qui fai desmantenensa

A so don totz bes

Ven e nais et es,

Salvamens e fes. Per qu'ieu farai parvensa

E semblan quem pes.

Nous meravilhes negus si eu muou guerra

Ab fals mal apres qu'a son poder soterra

Totz bos faitz cortes els encauss' els enserra;

Trop se fenh arditz,

Quar de Roma ditz

Mal, qu'es caps e guitz de totz selhs que en terra

An bos esperitz.

En Roma es complitz totz bes, e quils li pana,

Sos sens l'es falhitz, quar si meteis enguana,

Qu'elh n'er sebelitz, don perdra sa ufana.

Dieus auja mos precx,

Que selhs qu'an mals becx,

Joves e senecx, contra la lei romana,

Cajon dels bavecx.

Roma, selhs per pecx tenc totz e per gent grossa,

Per orbs e per secx que lur carn e lur ossa

Carguon d'avols decx, don cazon en la fossa,

On lur'es sermatz

Pudens focx malvatz;

Don mais desliatz no seran de la trossa,

Qu'an de lurs peccatz.

Roma, ges nom platz qu'avols hom vos combata,

Dels bos avetz patz, qu'usquecx ab vos s'aflata.

Dels fols lurs foldatz fes perdre Damiata,

Mas li vostre sen

Fan sel ses conten

Caitiu e dolen que contra vos deslata

Ni renha greumen.

Roma, veramen sai e cre ses duptansa

Qu'a ver salvamen aduretz tota Fransa,

Oc, e l'autra gen queus vol far ajudansa.

Mas so que Merlis

Prophetizan dis

Del bon rei Lois, que morira en pansa,

Aras s'esclarzis.

Piegz de Sarrazis e de pus fals coratge

Heretjes mesquis son. Qui vol lur estatge:

Ins el foc d'abis van s'en en loc salvatge

En dampnatio.

A selhs d'Avinho

Baisses, don m'es bo, Roma, lo mal pezatge,

Don grans merces fo.

Roma, per razo avetz manta destorta

Dressad'a bando et oberta la porta

De salvatio, don era la claus torta,

Que ab bon govern

Baissatz folh esquern.

Qui sec vostr' estern, l'angel Michel lo'n porta

El garda d'ifern.

L'estiu e l'yvern deu hom ses contradire

Roma, lo cazern legir, si que nos vire,

E quan ve l'esquern, cum Jhesus pres martire,

Albir se lo cas

Si's bos crestias,

. . . . . . . . . . s'adoncx non a cossire,

Totz es fols e vas.

Roma, lo trefas e sa leis sospechoza

Als fols digz vilas par que fos de Toloza,

On d'enjans certas non es doncx vergonhoza.

Ni ans de dos ans

Mas sil coms prezans

Cove quels engans lais e la fe duptoza

E restaurels dans.

Roma, lo reis grans qu'es senhers de dreitura

Als falses Tolzans don gran malaventura,

Quar contra sos mans fan tan gran desmezura,

Qu'usquecx lo rescon,

E torbon est mon;

El comte Raimon, s'ab elhs plus s'asegura,

Nol tenrai per bon.

Roma, bes cofon e val li pauc sa forsa,

Qui contra vos gron ni bast castelh ni forsa,

Quar en tan aut mon nos met ni no s'amorsa

Que dieus non recort

Son erguelh el tort

. . . . . . . . don pert tota s'escorsa

E pren dobla mort.

Roma, bem conort quel coms ni l'emperaire,

Pueis que son destort de vos, non valon gaire,

Quar lur folh deport e lur malvat vejaire

Los fa totz cazer

A vostre plazer,

Qu'us nos pot tener, sitot s'es guerrejaire,

Non li val poder.

Roma, ieu esper que vostra senhoria

E Fransa per ver, cui non platz mala via,

Fassa dechazer l'erguelh e l'eretgia.

Fals heretges quetz,

Que non temon vetz

Ni crezols secretz, tan son ple de feunia

E de mals pessetz.

Roma, be sabetz que fort greu lor escapa,

Qui au lor decretz, aissi tendon lur trapa

Ab falses trudetz, ab que quascus s'arrapa.

Totz son sortz e mutz,

Qu'el lur tolh salutz,

Don quecx es perdutz, qu'ilh n'an capelh o capa,

E remanon nutz.

Clauzis e sauputz naisson senes falhida

Crematz e perdutz que lur malvada vida

Ans negon vertutz, car fe noi es auzida

Non avem sivals.

E si fos lejals

Lor vida mortals, dieus crei l'agra eissauzida,

Mas non es cabals.

Qui vol esser sals, ades deu la crotz penre

Per heretjes fals dechazer e mespenre,

Quel celestials hi venc sos bras estendre

Tot per sos amicx;

E pus tals destricx

Pres, ben es enicx selh que nol vol entendre

Ni creirels chasticx.

Roma, si pus gicx renhar selhs queus fan onta

Al sant esperitz, (quant hom lor o aconta,

Tan son fol mendicx qu'us ab ver no s'afronta)

Noi auras honor.

Roma, li trachor

Son tan ples d'error qu'on plus pot, quascus monta

Quec jorn sa folor.

Roma, fol labor fa [qui ab] vos tensona,

De l'empe[rador dic, s']ab vos no s'adona,

Q[u'en gran] deshonor ne venra s[a corona

E] sera razos;

Mas per[o ab vos

Leu] troba perdos qui g[en sos tor]tz razona

Ni n'es an[goissos.]

Romal glorios que a la Magdalena

Perdonet, don nos esperam bona estrena,

Lo folh rabios que tans ditz fals semena,

Fassa d'aital for

Elh e son thezor

E son malvat cor morir e d'aital pena,

Cum heretjes mor.

Fuente: http://trobadors.iec.cat/veure_d.asp?id_obra=415


Sobre esta noticia

Autor:
Grandesmujeres (608 noticias)
Fuente:
grandesmujeresenlahistoria.blogspot.com
Visitas:
2251
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Distribución gratuita
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.