Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Correo Cultural escriba una noticia?

ISLAS DEL TIEMPO PERDIDO / Enzo Correnti

11/05/2010 16:35 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

uploads_noid-uomo_cartaISLAS DEL TIEMPO PERDIDO / Enzo Correnti

(Traduzione allo spagnuolo per: _guroga - Venezuela)

http://www.skeda.info/scheda-_skeda_periodico_Prato/home_2.html

‘ Soy propenso al observar, a metabolizar y restituir desde diversas formas, las reflexiones que obtengo en la sociedad. Pero es un desafío aceptar y escribir de mí, porque quiero dar una voz al archipiélago de soledad que llevo adentro, pues es la condición preocupante de la sociedad nihilista contemporánea.

Convergencias paralelas son mis hojas de papel enrollado, recorridos de vida que no se encuentran. Rieles de un ferrocarril que concluyen en el vacío que nos circunda, su viaje.

¿Hay espacio para las palabras si somos capaces de trastornar el significado, solo miramos en el espejo a nosotros mismos, como modernos NARCISOS?

Mis trabajos, mis obras están llenos de palabras enrolladas incapaces de gritar mudas delante de una sociedad ciega y sorda.

Los performance del ‘ Uomo carta’ evocan la incomunicabilidad de esta joven generación, a quien la tecnología ofrece instrumentos sofisticados, pero privando del instrumento más bonito... la palabra, la confrontación, el debate, el cambio.

Somos como hombres vacíos en las islas del tiempo perdido, que no tienen más ganas de argumentar. Hemos perdido el gusto de la memoria, no cultivamos más los recuerdos, el sentido del tiempo habido, ahora considerado vacio.

Pequeñas islas que resaltan de un fondo negro invadido de pesimismo, porque ésta es la mi condición actual. Pero también es mi contribución artística porque he considerado siempre al arte y los artistas, portadores de un diálogo sano’ .

Enzo Correnti

Fuente: Periódico Skeda, número 4 - abril 2010 (Prato - Italia)

Traducción al español: _guroga (Venezuela)


Sobre esta noticia

Autor:
Correo Cultural (14158 noticias)
Fuente:
conartedevenezuela.com.ve
Visitas:
339
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Creative Commons License
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Etiquetas

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.